Saturday, March 28, 2009

Dies Irae

Después de que una amiga haya compartido conmigo dos páginas que encontró con excelentes canciones clásicas (1 y 2), me ha dado por escuchar más este género que llevaba un tiempo sin escuchar. Así he llegado a encontrarme con un disco que no conocía de Karl Jenkins (uno de los compositores actuales que más admiro) basado en el Requiem de Mozart.

En especial, me parece impresionante su versión del Dies Irae. Debajo teneis la letra original y traducida.







Dies iræ! dies illa
Solvet sæclum in favilla
Teste David c-u-m Sibylla!

Quantus tremor est futurus,
quando judex est venturus,
cuncta stricte discussurus!

Tuba mirum spargens sonum
per sepulchra regionum,
coget omnes ante thronum.

Di-dies...

Mors stupebit et natura,
c-u-m resurget creatura,
judicanti responsura.

Liber scriptus proferetur,
in quo totum continetur,
unde mundus judicetur.

Di-dies...

Judex ergo c-u-m sedebit,
quidquid latet apparebit:
nil inultum remanebit.

Quid sum miser tunc dicturus?
Quem patronum rogaturus,
c-u-m vix justus sit securus?

Di-dies...

Día de la ira; día aquel
en que los siglos se reduzcan a cenizas;
como profetizó David y la Sibila.

¡Cuánto terror habrá en el futuro
cuando el juez haya de venir
a juzgar todo estrictamente!

La trompeta, esparciendo un sonido admirable
por los sepulcros de todos los reinos
reunirá a todos los hombres ante el trono.

Di-dies...

La muerte y la Naturaleza se asombrarán,
cuando resuciten las criaturas
para que respondan ante su juez.

Aparecerá el libro escrito
en que se contiene todo
y con el que se juzgará al mundo.

Di-dies...

Así, cuando el juez se siente
lo escondido se mostrará
y no habrá nada sin castigo.

¿Qué diré yo entonces, pobre de mí?
¿A qué protector rogaré
cuando ni los justos estén seguros?

Di-dies...


Otra canción muy interesante es Lacrimosa:







Lacrimosa dies illa
qua resurget et favilla
iudicandus homo reus.
Huic ergo parce, Deus.
Pe Iesu, Domine,
dona eis requiem.



Día de lágrimas aquél
en que resurja del polvo
para ser juzgado el hombre reo.
Perdónale pues, Dios.
Piadoso Jesús, Señor,
dales el descanso. Amén.



Por si alguien se pregunta como son las originales, aquí están ambas:


 

A pesar de todo lo malo, hay que admitir que también se han hecho cosas buenas gracias a la religión.

3 comments:

Victor said...

Hola Antonio veo que te gusta el Requiem.... a que no te imaginabas que yo lo he cantao enterito? Si señor... de cabo a rabo! jeeeee

Antonio said...

Vaya! Pues no, no me lo imaginaba para nada. Aunque ahora que lo pienso... te pega eso de cantar el Requiem entero :)

cachito said...

Si es que cualquier cosa, con Adiemus, es una maravilla :)
Interesante descubrimiento...